Prevod od "razbistrim glavu" do Italijanski


Kako koristiti "razbistrim glavu" u rečenicama:

Izaæiæu napolje na svež vazduh da malo razbistrim glavu.
Io vado a prendere un po' d'aria fresca, a schiarirmi le idee.
Mislio sam da bi to bilo dobro mesto da doðem i razmislim. Znaš, da razbistrim glavu.
Ho pensato che fosse il posto ideale per riflettere, per schiarirmi le idee.
Nema ništa bolje od malo keksa i novog dostojnog suparnika da razbistrim glavu.
Niente di meglio di un biscotto e di un nuovo avversario per tranquillizarmi.
Moram malo da se izmaknem, znaš da razbistrim glavu.
Ho solo bisogno di andarmene, prendermi un po' di tempo per schiarirmi le idee.
Ja cu se povuci sa ovoga, da razbistrim glavu.
Ho bisogno di schiarirmi le idee.
Trebalo mi je da razbistrim glavu.
Avevo bisogno di schiarirmi la mente.
Treba mi pauza da razbistrim glavu.
Voglio una pausa per chiarirmi le idee.
Samo sam se vozio pokušavajuæi da razbistrim glavu, da izaðem malo iz grada.
Stavo solo... insomma, guidavo cercando di chiarirmi le idee, lontano dalla citta'.
Samo mi treba da malo razbistrim glavu.
Ho solo bisogno di schiarirmi le idee.
Mislim da bi trebalo da razbistrim glavu.
Penso di dovermelo togliere dalla testa.
Zato sam hteo da doðem ovde i razbistrim glavu.
Per questo sono qui. Per schiarirmi le idee.
Mislim da mi je potrebno malo prostora da razbistrim glavu, znaš.
Forse ho bisogno di un po' di spazio. Per schiarirmi le idee, capisci?
Ali ako ti je potrebno da me pronaðeš, ovde sam veæinu popodneva, gde idem da razbistrim glavu.
Ma se hai bisogno di me, qui e' dove passo di solito i miei pomeriggi, dove vado per schiarirmi le idee.
I...kad mu kažem da je gotovo, Moraæu da pobegnem _BAR_negde. Da razbistrim glavu
E poi... quando gli avro' detto che e' finita, dovro' andarmene via, per schiarirmi le idee.
Da, hteo sam malo da razbistrim glavu pre nego što se vratim ovamo.
Si', volevo svuotare la mente prima di tornare qui.
Da moram da prošetam, razbistrim glavu, razmislim o tome.
Che dovevo andare a fare due passi per schiarirmi le idee, per pensarci su.
Samo nekoliko dana slobodno da razbistrim glavu.
Voglio solo un paio di giorni liberi per schiarirmi le idee.
Hoæe li ti smetati ako uzmem nekoliko dana da razbistrim glavu?
Ti spiacerebbe se mi prendessi qualche giorno per schiarirmi le idee?
Hvala ti što si mi pomogao da razbistrim glavu oko onoga sa Flakom.
Ascolta, voglio ringraziarti per avermi aiutato a non fare stupidaggini per la storia di Flaco.
Da, vozikam se uz obalu, pokušavam da razbistrim glavu.
Si', sto solo, sai, guidando lungo la costa di Malibu', cercando di schiarirmi le idee.
Tamo idem kad želim da razbistrim glavu.
E' dove vado a togliere le ragnatele.
Ne, radim na jednom sluèaju, pa mi je neophodno da razbistrim glavu.
No, sto lavorando ad un caso e dovevo schiarirmi le idee.
Možda pogledam film, da razbistrim glavu.
Sai, magari vedere un film... Per schiarirmi le idee.
Volim da izaðem i razbistrim glavu.
Mi piace uscire e schiarirmi la mente.
Samo treba da zatvorim oèi, razbistrim glavu, i nadjem svoj mir.
Ora chiudo gli occhi, schiarisco la mente, e trovo il mio posto tranquillo.
Samo sam sedela ovde, pokušavala da razbistrim glavu.
Solo qui seduta, da sola, cercando di liberare la mente.
Bila sam u šetnji da razbistrim glavu.
Stavo passeggiando per schiarirmi le idee.
FINO, HOÆU SAMO DA RAZBISTRIM GLAVU.
Va tutto bene? Sì, tutto bene. Mi sto solo schiarendo le idee.
Znam, ali kasnije imam komercijalnu audiciju, i moram da razbistrim glavu.
Lo so, ma ho un provino pubblicitario e devo prima schiarirmi le idee. Sono nervosa.
Istuširaæu se i pokušati da razbistrim glavu.
Faro' una doccia e cerchero' di schiarirmi le idee.
Otišao sam da se provozam da razbistrim glavu.
Ho fatto un giro in macchina per schiarirmi le idee.
1.9511020183563s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?